Books
General Methodology
Gerzymisch-Arbogast, Heidrun (1994):
Übersetzungswissenschaftliches Propädeutikum 
(=UTB 1782). Tübingen et al.: Francke. Gerzymisch-Arbogast, Heidrun & Mudersbach, Klaus (1998):
Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens 
(= UTB 1990). Tübingen et al.: Francke. Terminology
Gerzymisch-Arbogast, Heidrun (1996): Termini im Kontext: Verfahren zur Erschließung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken  (= FFF. 31). Tübingen: Narr.
Gerzymisch-Arbogast et al. (Hsg) (2008) LSP Translation Scenarios. Selected Contributions to the EU Marie Curie Conference Vienna 2007  Books on Demand Gmbh, Norderstedt. (pdf)
Translation Concepts Series
mitSprache (Lit Verlag, extension of DGÜD serien) general editor: Heidrun Gerzymisch, Gerzymisch-Stiftung
DGÜD Yearbooks (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen, 1999-2006)
Edited by Heidrun Gerzymisch-Arbogast ( www.dgud.org ,password required)
|